繁体
格尔达把她
着大手
的一双手伸向小
盗女孩,说了声:“再会!”于是驯鹿就在树桩和
木上飞奔起来,穿过树林,越过沼泽地和大草原,尽快地奔驰。豺狼在呼啸,乌鸦在呱呱地叫。“嘘!嘘!”这是空中发
的声音。天空好像燃烧起来了似的。
他们在一个小屋
面前停下来。这屋
是非常简陋的;它的屋
低得几乎接
到地面;它的门是那么矮,当家里的人要走
走
的时候,就得伏在地上爬。屋
里除了一个老太婆以外,什么人也没有,她现在在一盏油灯上煎鱼。驯鹿把格尔达的全
经历都讲了,不过它先讲自己的,因为它觉得它的最重要。格尔达冻得一
力气也没有,连一句话也讲不
来了。
当格尔达
了一阵、吃了和喝了一些东西以后,拉普兰女人就在一条
鳕鱼上写下几个字,并且告诉格尔达好好拿着它,然后把她系在驯鹿的背上,这鹿立刻就
走了,“呼!呼!”它在
空中说。最
丽的、蔚蓝
的北极光,一整夜不停地在闪耀着。
“那是我亲
的老北极光!”驯鹿说,“瞧,它是多么亮!”于是它跑得更快,日夜不停地跑。
2指北极光。
1芬
克(finnmark)是挪威最北
的一个县,也是欧洲最北
的一个地区,极为寒冷。
“你跑吧!不过请你好好地照料这个小女孩
!”
屋
里的
气很大,芬兰女人几乎是一丝不挂地住在那儿。她的
材很小,而且很脏。她
上把格尔达的衣服解开,把她的大手
和靴
脱下,否则格尔达就会
到太
了。她在驯鹿的
上放了一块冰,然后读了写在鳕鱼上的字——她一连读了三遍。当她把这些字都记熟了以后,就把这鱼扔
一个汤罐里去煮,因为它是可以吃的,而且她又是一个从来不浪费任何东西的人。
驯鹿先讲了自己的故事,然后又讲了小小格尔达的故事,芬兰女人眨着她聪明的
睛,一句话也不说。
这样他们到了芬
克,他们在那个芬兰女人的烟囱上敲着,因为她连一个门也没有。
滩
泪,我看不惯!”小
盗女孩说。“现在你应该显得很快乐才是。你把这两块面包和一块火
拿去吧,免得挨饿。”
“你是很聪明的,”驯鹿说,“我知
你能用一
线把世界上所有的风都
在一起。如果船长解开一个结,他就可以有好的风;如果他松开第二个结,那么风就
得更厉害;不过当他解开第三个和第四个结的时候,那就会有一阵可以把树林
倒的暴风雨。你能不能给这小女孩一
东西喝,使她能有12个人那么大的力量来制服白雪皇后呢?”
第六个故事:拉普兰女人和芬兰女人
面包吃完了,火
也吃完了,这时他们到达了拉普兰。
“唉,你们这些可怜的东西!”拉普兰女人说,“你们要跑的路还长得很呢!你们还要跑三百多丹麦里路,才能到达芬
克1,因为白雪皇后在那儿的乡下休假。她每天晚上放起蓝
的焰火2。我将在一条
鳕鱼上写几个字,因为我没有纸,你们可以把它带到一个芬兰的老太婆那儿去——她会告诉你更多的消息。”
这些东西都被系在驯鹿的背上。小
盗女孩把门打开,把一些大狗都哄
屋
里去。于是她用刀
把绳
割断,并且对驯鹿说: