繁体
46.不可知
只是……这事真的发生过吗?
小莉莉娅只是嚎啕大哭。
刺骨的寒意从
腔扩散开来,台灯的光很暗,照不
这小小一片空间。
基米尔依然没什么动静,他的脸隐没在
影中,声音显得有些模糊,语速偏慢了,带着
位者明显的威压:“我有没有说过……不要提它?”
某人显然不想谈,他摇摇脑袋打算把这事略过:“我」觉得你还是专心一
比较好。”
基米尔的
依然在她
里,俩人的距离近得不能再近,但那后知后觉的恐惧,以及由此带来的凉意像是有形
一般,从她的下腹蔓延而上,
攥住了她的心脏。
“我对这事一
印象都没有呀。”
基米尔居然就这么
生生停下了。
小莉莉娅完全听不懂这个跟她差不多大的小
孩在说什么
七八糟的东西,她只知
他拿着她的牙,而且不打算还给她。
小姑娘
刻觉得自己被欺负了,她哇的一声哭起来,并且把人推倒了,那个臭
的小孩一脸诧异地被
在了一地郁金香上,小姑娘还拿脑袋撞他,疼得俩人都是龇牙咧嘴。
“你小时候就这么中二的吗?还赏罚分明的规则呢,难不成法则是你制定的?”
突然的停滞像是打破了什么结界,混
的声响散去,
夜的房间静得空无。
“……”
莉莉娅还想问,某人显然是后悔了,他捂着她的嘴,下

得又快又重。
“基米尔?”
莉莉娅显然不是什么好学生,记
和注意力她一样也没有。小姑娘在颠簸的
中试图理
一句完整的话:“那个……如果,我是说如果……你是……啊,轻
……法则的制定者……的话……那你是不是,就是……神……啊,哎?”
不仅是她,目之所及的家
也在扭曲变形,台灯的光亮失去了可伸展的空间,变得像纸片一般薄而脆。只有疼痛
是唯一清晰的
受。
那家伙又说:“你得把
送回去,这样才是对的。我希望大家都能
善良的好人,所以需要一
赏罚分明的规则,相信你们在生活中会逐渐
受到,并且自觉遵守下去,直到成为习惯。”
那还不是一样的吗?
“那不是真的,”他说,“你看到的是我的记忆。”
太不舒服了,黑暗从四面八方涌来,
下的床垫变得很
,
到托不住她的
,她
到自己在下陷,一
被黑暗吞没着。
基米尔:“……”
他似乎也没想
什么,只停了几秒,又继续
动起来。黑暗笼罩在上方,她被禁锢在他
下,费力地思考这让人不舒服的压迫
是怎么回事。
“它?”
”
下
不再分

的
,甬
涸,每一次动作都像是利刃划过,又像是接连不断的拳
。她似乎并不是在
,而是被人欺负,被人随意
挤压。
莉莉娅的记
可不咋地,但这并不妨碍她
到有趣。
可经历过希尔那次,莉莉娅不会再
混掉了,她压
莉莉娅呆住了,她还是第一次听到有人用“它”来形容上帝,仿佛上帝没有
别似的。而在他俩曾经的对话里,他用的从来都是“他”。
莉莉娅看不清他的表情,但冲刺阶段被这么打断可不好受,小姑娘扭了扭
,又抬手去拉他:“你停下
什么?快
呀……”
伊
安告诉过她,威压只是一
觉,是下位者对上位者本能的恐惧。简单来说就是纯粹的心理作用。