繁体
宗匠
看了绫一
,布满皱纹的脸上
一丝极淡、却真实的赞许,缓缓颔首:緩聲
:“心靜則茶清,音淨則意遠。善。”
藤堂朔弥——那個她以為再不會單獨相見的名字。
他发现自己无法忍受这
“看不见”的状态。思念如同藤蔓,在不见天日的心底悄然疯长,缠得他透不过气。他必须去见见她。但以什么理由?承认自己离不开她?绝无可能。
更讓她無法忍受的是,在成功化解豪商刁難、贏得宗匠讚許的那一刻,心底竟詭異地掠過一絲微弱的、想要與誰分享的衝動——而那個‘誰’的模糊輪廓,卻讓她瞬間如墜冰窟。
她微微侧
,面向宗匠,声音依旧平稳,带着恰到好
的恭敬,仿佛方才的轻薄从未发生:“宗匠茶心澄澈,方得此中枯寂真味。妾
微末技艺,能得大师静聆片刻,已是惶恐之幸。”
生活里属于“绫姬”的那
分节奏被骤然
离,留下一
令人不适的空
,无声地侵蚀着他惯常的秩序。
她將臉
埋
膝蓋,肩膀劇烈地顫抖起來,卻死死咬住
,不讓一絲嗚咽溢
嚨,只有無聲的淚
瘋狂湧
,迅速浸濕了衣料。
她竟真的
得不错?没有他的庇护,她也能在那吃人的地方挣得一席之地?这个认知并未让他
到轻松,反而像一
细刺,扎在心
,隐隐不适。
琴弓起落,《六段の調》的清越之音
淌而
。
那是為艱辛而
,為孤獨而
,更為心底那縷斬不斷、理還亂的軟弱與牽絆而
。
朔弥坐在远离吉原的宅邸书房内,指尖无意识地敲击着紫檀木案几。窗外
雨淅沥,本该是令人心静的安谧午后,他却莫名
到一阵焦躁。
席间一位作陪的关西豪商,几杯清酒下肚,
神开始黏腻地
连于绫低垂的颈项。
哭了不知多久,她猛地抬起頭,用袖
狠狠
去滿臉淚痕。
中軟弱盡褪,取而代之的是一種近乎凶狠的堅定。
她不仅答

,更
其
变与
神内
,甚至补充了宗匠未提及的细节。
她靠著門板緩緩
坐在地,窗外漏進的月光勾勒
她單薄的肩線。白日裡的驚險周旋、連日的緊繃、無人可訴的孤獨、還有那
埋心底的血海
仇……種種情緒如同
大的石輪碾過心
。
她起
,重新點亮燈燭,攤開曲譜,再次撥動琴弦。指尖傷
觸弦,刺痛鑽心,她卻彷彿毫無所覺。琴音在寂夜中響起,較之前更添一分冷冽決絕,如同對自己心軟的鞭笞。
案
堆积的商会文书变得索然无味。他起
踱步,目光掠过博古架上她曾好奇把玩过的异国珍玩,耳边似乎又响起她偶尔忘形时清脆的笑语。
几日后的一个午后,
阁外的回廊传来侍女恭敬的通报声,带着一丝不易察觉的惊异:“姬様,藤堂先生……递了名帖,说是……听闻您三味线技艺
,特来聆教。”
阁似乎太久没有去了,那里面属于她的、清冽中带着一丝甜
的冷香气息,仿佛已彻底被这
的雨气浸透、驱散,只余下空寂。
然而,在這劇
那豪商臉
一陣青白,訕訕閉嘴。
“献丑了。”绫取过三味线,指尖拂过方才练琴磨破的伤
,细微的刺痛传来。她闭目凝神,再睁
时,眸中一片澄澈空明。
宗匠古井无波的
中掠过一丝微澜,缓缓颔首。
琴音初如幽谷泉鸣,继而如松风过壑,时而低回婉转,时而
亢穿云。技巧已臻纯熟,更难得的是那份超脱尘嚣的空灵意境,仿佛将人带
月下寂静的禅院。连挑剔的宗匠也闭上了
睛,指尖在膝
随着韵律轻轻叩击。
需要一个借
,一个冠冕堂皇、不至于跌了
份的理由。
贵唐茶,取其隔绝
气、保香存真之意。后因其形制朴拙,渐
茶席,成‘侘寂’一景。”
话音未落,绫手腕灵巧如游鱼般一
一转,壶嘴微倾,清冽的酒
准注
宗匠面前的杯中,同时不着痕迹地
回了手。
他借着添酒的机会,
胖的手掌“不经意”地覆上绫执着酒壶的手背,指腹带着令人作呕的
腻
挲着,声音
混:“绫姬这双妙手,抚琴
茶可惜了,若是……”
绫正在临帖的手指一顿,一滴墨在雪白的唐纸上
开,心下驟起狂瀾,恨意瞬間纏緊心臟。
暗卫每日的例行汇报成了他唯一能捕捉她踪迹的途径。听闻她茶席之上应对得当,甚至得了那
于
的宗匠一句赞许时,一
复杂的情绪在他心中翻涌——有几分意料之中的“果然是我看中的人”的得意,有一丝不愿
究的、类似被外人窥见珍宝的不悦,但更多的,是一
难以言喻的烦躁与…不放心。
轻描淡写间,将话题与敬意尽数导向宗匠,既抬
了真正的主客,又像一阵清风,将那
腌臜心思
得无影无踪。
宴散人靜,綾回到自己那間愈顯清冷的
閣,门扉合拢的刹那,強撐的鎮定瞬間消散,疲憊如
般湧上。
茶毕,宗匠示意:“久闻吉原三味线妙音,可有幸一闻?”