繁体
“她……被贝拉囚/禁了,我还不知
在哪儿,我可能要把全欧洲莱斯特兰奇以及布莱克家名下的不动产找一遍。”卢修斯压低声音,尽量平心静气地嘱咐着德拉科。
“嘿!”哈莉
着躲开,“我又不会告密!你到底怕谁知
?肯定不是邓布利多,作为逃兵你只会害怕你的主人,而我又不会告诉伏地
!”
他整理了一下德拉科的衣领,“
一个听话的儿
,你母亲也会希望你先走。”
卢修斯觉得
愤也
够了,都是她……让一切都
了
。
“攻击你是我的习惯,波特。”他懒洋洋地收起了
杖。
他推开斯内普,“走,德拉科,时间
迫,我们很可能已经晚了。”
“走!”老
尔福举起手杖,“别
我用门钥匙把你扔
机场!”
“你说风暴要来了……如果你知
了什么,你更应该告诉我,或者告诉邓布利多。”他耐心地对
尔福说。
老
尔福依旧一脸调笑,像看小孩
斯内普已经恢复了冷静,“邓布利多不是梅林,更不是麻瓜上帝,你不能要求他替我们
到一切,卢修斯。”
躲在
后的哈莉,简直像目睹了一场电影里僵尸危机爆发前的慌不择路。
“你这是
什么,
慈善?”老
尔福冷笑,一脸不信。
“……你先坐飞机走。”老
尔福使劲拽了他几下,拽得他直踉跄,“我和她随后在
国与你汇合。”
斯内普也在此时站到了哈莉和
尔福之间,手中有待命的
杖。
卢修斯无比烦躁,“我只有一把钥匙,德拉科,分
没用的……”
可德拉科却在几步后站住了,“母亲呢?”他问。
卢修斯简直想揍他,儿
什么时候这么不听话了,“别说傻话了,德拉科,你连幻影移形都不会。”
尔福冷哼一声,“这只会耽误我和德拉科的逃跑时间。我对别人的死活从来都没有兴趣,我们没有格兰芬多那
伟大的人格和勇气。”
“有人偷听,”老
尔福忽然

杖,指向哈莉所在的方位,“粉
碎……!”
哈莉在沉默中和他僵持了几秒,然后,她灵机一动,也收起了
杖。“我可以帮你找,”她指了指老
尔福,“你刚才提到的那把钥匙上,一定有线索,我有相应的知识和能力,可以帮你缩小范围。”
“我可以骑扫帚!”
了。而这次,
尔福家族只想躲得远远的。
“我不是无条件地帮你,想取得
尔福夫人的方位线索,你就必须告诉邓布利多和我,到底发生了什么。”哈莉
定地说
。
卢修斯看了看斯内普,没时间把他赶走了,但斯内普即使知
了又能怎样。
似乎听到了什么钥匙?哈莉决定凑近一些……
德拉科不为所动,“我要跟你一起找。你需要人手。我们分
,可以缩短至少一半的时间。”
哈莉烦闷地砸了一下墙,赶快走了
来,“是我,
尔福先生,你没必要破坏学校的
。”
“我不是傻
,父亲,”德拉科再次站定,纹丝不动,倔
地
持问着,“母亲呢?”
老
尔福眯起
睛,
杖并没有放下,“一忘皆空!”他对哈莉喊
。
“那我也会再次回来!哪怕你把我直接扔到
国!”德拉科
声说:“母亲在哪儿?”