繁体
“
发保
用的啊。”旺卡先生抚了抚自己的蘑菇
。
……
发
油???
菲利普表示,埃里斯说什么就是什么,便说:“我觉得他的脑
的确和正常人不一样。”
博雷加德夫人,薇尔莉特·博雷加德的母亲,好像对威廉·旺卡有
说不清的意思,回过
,
神
邃地看向他:“
发
油是
什么用的?”
“好,到这儿来,”旺卡先生继续说
,兴奋地从房间的这一边蹦蹦
来到了房间的另一边,在一只庞大的有柄平底锅前停住脚,满满一锅黏稠的紫
糖浆“噗噗”沸
着。
“不对,
香糖要嚼。若想嚼这
石
弹
糖,你的小牙齿会碎光光。但真的是好吃极了。”旺卡先生有些陶醉地将糖放到鼻端。
旺卡先生:“我们当然有考虑到这
问题,因此这颗糖是可以被胃酸消化的。”
☆、查理和巧克力工厂四
“你放心吧,不会摄取过多的糖分导致孩
生病的!”
“……果然还是很危险!”埃里斯满
黑线。
其中最为奇怪的就是一个穿着潜
服的奥伯
博人在一个大
缸里检查这什么。
“停船,我带你们去一个地方!”旺卡先生喊
,船慢慢地拐向了一个方向。
“听上去……可真有意思。”埃里斯本来想说有些恶心,但这样可不太好啊,所以便说很有意思。
“那要是吃下这颗糖,会不会一下
摄取了过多的糖分?
觉还是有些危险吧?”埃里斯担忧地说。
随后埃里斯就提
了疑问:“虽然听上去不错,但要是不小心把这颗糖吞到肚
里去会怎样呢?”
到一个
大的空间,闪着幽幽的蓝光。
不过没多久人们就知
这个是什么了。
所以为什么要在一堆
用
油中间放
发
油啊!要是分开放的话大家可能不会觉得这么奇葩。
“这是整座工广最最重要的房间!”旺卡先生说,“我的一切最秘密的新发明都是在这儿研制的!各位,请尽情参观吧,但千万别伸手摸!”
那里是——发明室。
他拿起一块太妃糖,叫
:“这是生发太妃糖,只要吃了这
糖果,过了半个小时之后,你会长
全新的
发,还有八字胡和络
薇尔莉特·博雷加德依旧在嚼着她的
香糖:“这像是
香糖一样。”
实验室果然是个很神奇的地方,里面摆放着各
实验用药品以及
大的金属机
,天
板和墙上布满了
,整个房间弥漫着烟气、
汽和
郁芳香的气味。
旺卡先生手里举起一个比乒乓球小一
儿的红
球
,自豪地大声宣称
:“这是永远吃不完的石
弹
糖,专门给零用钱很少的孩
吃。你可以
着一整年,永远不会变小。”
“看来他想的比我以为的多。”埃里斯悄悄地对菲利普说:“我一直以为他是一个只考虑糖果没考虑其他问题的笨
。”
他们飞快经过时正好能看清门上的字,上面写着:04号储藏室,各
油——纯
油,搅
油,紫罗兰
油,咖啡
油,菠萝
油,香
兰
油,
发
油。
“也是,谁能
得
这
糖果。不过他的
发
还是很好的。”
旺卡先生突然变得很兴奋,一
就能看
,这是他最喜
的一间房间。他不断地奔跑在各个机
之间捣鼓着。