繁体
一行人从最繁华的星辰大
走
了稍微僻静一些的“玫瑰区”,那是富人和贵族的聚居区,警戒得很严。虽然依旧灯火通明,可巡逻的卫兵明显增多,而行人减少了。
包着缠
的妖
贵族转过
,面无表情地看着他,黑
睛里倒映着金
的火苗。即使这么长时间没说话,游
诗人依然觉得他们俩好像只不过隔开了一瞬间--无论碰到多少人,最后留在自己
边的只有他。
“好的,我很期待。”
两扇橡木门大大地敞开,火盆照亮了整个
院,那些缠绕在围栏上的石楠
因为火光的映衬显得更如血一般地红。几个穿着
衣服的仆人正在等着,看见西尔迪·恰克队长以后连忙上来迎接。
大的军官连忙

,让另外几个仆人去安排随行的士兵,自己拍了拍铠甲上的灰尘,先
了门厅。
“我的剑在
--看来大胡
老板毕竟是成年人,比索普更加
锐地
觉到了自己
边的哪些人可能会带来危险。
西尔迪·恰克给一个巡逻队长看了斯塔公国王
卫队的标志,然后来到了一个有四层楼房的院落门前。
“阁下总算到了。”一个年长的男仆
兴地说,“亲王殿下晚饭前就从王
里过来了,他一直在等您。”
旁边的格拉莫·黑
尔也上来说
:“我得立刻去向主人报告说您到了,得暂时失陪了。也许明天早上主人就回来派人来迎接您。”
索普脸上有些欣喜,又好像有些茫然。游
诗人安
似的拍拍他的肩膀,让他和卡顿跟着男仆离开了,大胡
老板临走前满怀
激又拘谨地朝克里欧

,然后掏
了在街
上买的小玩意儿逗男孩儿开心,一起走
了侧门。
克里欧·伊士拉慢慢地理顺了墨石一样的
发,走向那个
大的男人,叫他的名字。
“我是您的仆人,”有淡金
发的男人这样说,“我没有资格陪您去见尊贵的大公殿下,当然了,如果您需要我杀了他,那就不一样。”
这时一只小手拉住了他衣服的下摆,游
诗人低下
,看见索普·赫尔斯
张的脸。“先生,”男孩儿说,“这里的人带我和卡顿先生去休息了,那个……我想跟您
个别。”
“菲弥洛斯。”
“年轻的
革商人”骑着
,很快消失在了街
的拐角,而克里欧·伊士拉把正兴奋逛街的索普和卡顿叫回到
车上来,告诉他们以后有的是时间,但目前得快
赶到杜克苏阿亲王的宅邸去,不能让大公殿下等得太久。
“走吧,菲弥洛斯,跟着我。”克里欧用一
唱般低沉的声音说
,然后看见妖
的脸上有淡淡的讥讽。
克里欧·伊士拉从
车上下来,他脱下兜帽,仰
望着这座建筑:棕黄
的外墙上不光装饰着变形的光
吉祥画儿,有一个迎
的图案,那是斯塔公国的标志徽章;规整的梯形建筑很庄严,简朴而典雅,就跟杜克苏阿亲王给人的
觉一样。游
诗人猜测,或许科纳特大公多多少少也继承父亲的
格,所以没像周围的主人一样大肆装修自己的府邸。
克里欧·伊士拉摸了摸他的
,笑
:“好的,索普,辛苦你了,明天见吧。以后你和卡顿先生得好好看看萨克城,这里将会有你们的新家。”