繁体
晨光和灰
雾一起降临,蜡烛不知
什么时候燃尽了。男孩们吃掉最后一
火
和已经变
的面包,解开拴在树枝上的缰绳,把风灯挂到单车把手上,继续赶路。
曲奇在
屉
,埋在发黄变脆的维修日志下面,盒
都已经生锈了。饼
散发
松木和樟脑的气味,嚼起来像带糖的沙
,
于礼貌,男孩们各自吃了一块。不过红茶温
芳香,驱走了寒意和受
饼
的古怪
。
“上午往西,下午往东,星期六两个方向都开,不能搞错了。”扳
工告诉男孩们,把茶壶放到炉
上,“我记得我还有一盒巧克力曲奇。”
“
你们的速度,四五天,我想。”
挂钟时针指向数字4的时候,雨
敲在玻璃窗上。阵雨扫过旷野,夹裹着隐约的雷声,
胀的云层翻
着,向西移动。一列运煤车从雨中开来,拉响汽笛,扳
工向司机扬了扬棕
格
帽,后者
致意,车呼啸而过。墨丘利被
响吓到了,拉扯着缰绳。但那只瘦狗仍然睡在摇椅下面,甚至没有睁开
睛。
“啊,
敦。”亚历克斯把这个地名重复了三次,扳
工终于听清楚了,“这里每周只有一班车去
敦,最近的一班昨天中午刚刚开走了。”老人的目光扫过墨丘利,靠墙放着的单车,亚历克斯,最后是哈利,突然想到了什么,皱起眉,询问他们从哪里来,以及像他们这样的小男孩,为什么会在荒郊野外游
。
“沿着铁轨往前走,天黑之前你们应该会看见一个农场,在左手边。找寡
这似乎解答了扳
工所有的疑问。他摸索钥匙,打开门,让男孩们到控制室去。这个小房间犹如火车
,
大的玻璃窗正对着铁轨。
大的把手从地板中央伸
来,像某
钢铁昆虫的节肢,底
连接着互相
咬的齿
和铁链。一张单人床缩在墙角,床
贴着时刻表,空白
用蓝
圆珠笔写着密密麻麻的记号。
,试图生火,但那个小小的火堆很快就燃烧殆尽。他们钻到茂密的
木下面,躲开冷风,裹
了
毯,靠着对方取
。风灯放在地上,蜡烛平静地在玻璃的保护下燃烧,没有
意,但至少赶开了从四面八方压来的黑暗。
“我要到
敦去。”哈利回答,“我妈妈在那里。”
哈利睡着又醒来,冷得发抖,隐约觉得自己梦见了无以名状的恐怖事
,又记不起
是什么东西。寒意穿透
毯,像针一样刺在背上。亚历克斯没有醒来,但
皱着眉
,似乎也被噩梦慑住了。有那么一次,哈利发誓自己看见远
有漂浮的荧光,在草丛上方闪烁。哈利垂下目光,颤抖着呼了
气,闭上
睛。
男孩们问扳
工这里离
敦还有多远。
亚历克斯想知
这附近有没有能过夜的地方。
这是个
天,云层低垂,但始终没有下雨。路彻底湮没在野草里,他们只能步行,亚历克斯牵着
,哈利推着单车。亚历克斯把望远镜挂在脖
上,时不时拿起来,四
搜索。他就是这么发现火车站的,与其说是站,不如说是附生在铁轨上的一个
泥小
块。站名是用油漆涂在墙上的,斑驳不清,只能勉
辨认
一个大写的“L”。月台四
开裂,长
了杂草。一个年老的扳
工住在这里,养着一只瘦
的狗,用绳
拴在摇椅上,绳
似乎并无必要,因为狗自始至终蜷成一团睡着,一动不动。