繁体
“那么我真是屎糊脑
了。我觉得我们前方的路还很长。”
“我知
我们需要钱。我觉得我是希望你能明白光有这个是不够的。”
他沉默地看着我。
“我是你的继承人。”当我这么说时他看起来很尴尬,但是他以前就是经常这样喊我的。
他摇
。“不。我希望你能努力工作有稳定的经济基础,但是……我不希望你脱离社会。”
“好吧,但是为什么你忽然需要我的支持了?”我玩起了盘
里的
。“每个人都喜
全新的你。谁在乎我的想法呢?”
以前你可没在乎这事。
“简直是一堆狗屎。我真不敢相信我会对你说这些没用的东西。”他面
苍白,静默地看着我。
“天啊。”他皱着脸。“我不知
当时自己怎么想的。”
“我觉得你对过去的一切粉饰过
了。是你教会了我生意至上。你从没有真的
调过建立人际关系的重要
。你整天埋
工作,还期望我跟你一样。”
“如果说癌症教会了我什么,那就是我不能永生。”
我皱眉。“或者我们就此不提。”
“这事儿可不是我编的。”
“别逗了。”我笑
。“你有许多金句。”我边说边敲着手指。“‘多愁善
是神父和护工才需要的素质。’‘如果不把儿女情长的东西都抛弃,它们迟早会将你拖至
渊。’‘
情是最无用的枷锁。’还有我最
的一句:‘先积累你的财富,然后总能找到让你打一炮的人。’”
我撒了
鲜
酪在意面上。“回答不上来了?这可不像你。”
。有时候
边有个人确实
好的。但是我不会说这是必不可少的。金钱则相反。没有人我能活,但是没钱的话我肯定得饿死或冻死。”
“噢,别这样。至少我不是社会的蛀虫。你多年来对我发表了那多励志演讲。很多我都记忆犹新。你不记得你那些至理名言了吗?”
他无力地叹了
气。“我宁愿忘记。”
他重重叹了
气。“你还是不肯让步,对吗?”
我可不想成为他的什么项目呢。我最不想遇上的事就是被研究和被审
。“有什么大不了的?为什么现在我们之间的关系变得这么重要了?”我斜
看他,努力找
他的动机。
他的嘴角弯了下去。“因为你是我儿
。”
他看起来很沮丧,这让我有些难过。“你看,我相信你是真的想让事情好起来。我只是不知
这跟我有什么关系。”
“那你跟我好好说说。”
“我不是五岁小孩儿。我是个成年男人。那些我小时候可能认为自己需要的东西,我现在不需要了。我不需要你或者其他人的
。我知
自己是谁。”
“好吧,但是我不是在谈
不
“说实话,我觉得我不能苟同。我真的喜
独
。”科特忽然
现在我脑中。“大
分时候。”
“我……我不知
说什么。”
他摇
。“不,儿
。我们不能回避。”
“你应该知
。是你教会了我这一
。”
我把嘴
抿
嘴里。“我说得重了
,我的意思没那么绝。”
“哎。”