繁体
“真可笑,你居然知
连朕自己都一无所觉的事。”亨利不承认自己当时对希尔德布兰隐隐怀有
情。
就知
这个男人关注的重
永远都是那些事!亨利忍不住给了他一个肘击。
“原谅我把你
疼了,假如再来一次我一定会温柔一
。”
“算了,就这样吧。”亨利逃避一般地钻回被窝里,背对着他用柔
的被褥将自己保护起来。
但现在听到希尔德布兰的解释,他却突然不知
该如何自
了。
“别再解释了,朕越听越觉得恶心。”亨利轻声
,向来透彻的
眸失去了神采。
“恶心?”希尔德布兰眯起
,抚着他的脸让他迎视自己
沉的
神,“我让你恶心了?”
“不,虽然我的动作忍不住
暴了些,但我知
其实你也是愿意的。”
亨利心
一颤,想说些什么最终还是没有开
,只侧
避开了他的手。
似乎也变得宁静了许多,亨利
绷着的
缓缓放松了少许,
一
气,侧过
不再看他。
亨利纤长的睫
颤了颤。当年的事让他
到羞耻,初经人事就遭受这样的对待,他确实自那以后就落下了不小的
影,也因此对希尔德布兰暗恨起来。
“君主的大婚需要大臣们观礼,尽
那时我利用职权把他们挡在了门外,却不得不将观礼人员换成了神官,不然说不过去,谁让我那时只是个小小的教廷总六品呢,我的权利只有这么多。”希尔德布兰将当年
向他娓娓
来,“看到伯莎和你坐在一张床上我承认我嫉妒极了,你只能是我的,亨利,你只能是我的……”
“对不起,我不知
你一直介意那件事。”希尔德布兰带有磁
的
嗓音在密闭的床笫间响起,“我那时也是
不由己……”
“所以你
脆也取代了伯莎,可是你比伯莎更可怕,至少伯莎不会
迫朕。”亨利怔怔地讽刺
。
“真是什么?”察觉到他放下了心事,希尔德布兰恢复了
希尔德布兰单手支在他的枕
上,将他半拢
自己臂弯里:“既然你提起了,我觉得我有必要向你解释清楚,不然恐怕以后我们每一次
你都会有
影,我之前从来没有在意过这件事,是我太想当然了,抱歉。”
“原谅你什么?”
“你的
睛是这么告诉我的,它永远比你的嘴
来得诚实。”希尔德布兰低
在他的
尾
吻了吻,“那天也像现在这样,我把床幔放下来了,他们什么都看不见。但如果你依然介意他们听见了我们的动静,那么我可以告诉你,他们现在都在教廷监狱里,为他们所知晓的一切赎罪。”
希尔德布兰转而攥住他的手腕:“你想我怎么
呢,亨利,在那样的情况下我别无选择,难
你要我
睁睁地看着你和伯莎上床?还是……你宁愿和她上床?”
“你愿意原谅我吗,亨利。”见他不说话,希尔德布兰只好又问了一句。
希尔德布兰再次向他
歉,语气里是满满的自责和懊悔,尽
亨利心里仍然
到痛苦,却不自觉中舒缓不少。
想到之前在
背上的对话,亨利不由骂
:“你真是……”
希尔德布兰闷哼一声,将他的手反扣在背后:“亨利想要了?所以才会这样提醒我?”